8M English

8M

On March 8, 2020, different members of Public Voices participated in the protests and the strike for International Women’s Day. Since different corners of Latin America (in Switzerland, registration was limited by restrictions imposed due to COVID-19) we register the voices, the chants, the screams and whispers of the feminist tide. Here we show the diverse experiences in Asunción, Bogotá, Buenos Aires, Mexico City, Lima, Santiago de Chile and Montevideo.

#Vivas

I breath.The march was postponed one day, the 8M was for the first time in several years a day of strikeand introspection. Anyway I chose to go out, but this time go out alone, to walk. I walked with my recorder through the Congress Square empty of people, I arrived at the Plaza de Mayo, and from there to my house. The 9M was accompanying a friend to the vet with her catand I realized at the last minute that I had no battery or memory for the recorder and no longer had time to return, so I bought some batteries at the supermarket and walked quickly to the subway.Am I a
contagious agent? Having just arrived from the North, I went up the escalator with a little sun in my eyes and never went down again. A few days ago I fell and broke my teeth, they are there, they look normal but they are broken inside. Like me and my friends sometimes.But today we meet them on the march and I will not say that I feel zero shame, but much less than these days. Only a few scars are left to heal. I sat on the edge of the window to wait. From that corner I felt the march like an echo. It is that sound that makes me lose in the immensity, and at the same time I feel claustrophobic, I separate myself from everyone, I hope, I record some little sounds, the truth is that I want to be with my friends again in a quiet place, the march stuns me and I drowns, that’s why I love going to record audios, because I can focus on some small sounds for a long time, pay attention among all the euphoria to the minimal gestures, and also to the heartbreaking screams. Does the torn thing hurt more when it furrows the skin or when the claws were removed? It is easy to get distracted and get lost, especially after so many months of not being there. When I think back, the sound of the winter sea is superimposed on a present in which I am grain among the noise of all the bodies, which drown me and protect me. I get lost, I look up to see if the sky is still there. Only my head is loose. Squeezed and motionless in a corner, fingers drained and intertwined, I am relieved to feel my friend’s soft back covering my eyes as I rest my forehead on his shoulder. Escape for a moment from the overwhelming reality. Necessary discharge to land, safety measures How to get out of the sea when there is a storm? We let ourselves go by the hands without resisting. There is something about trust that relaxes us, keeps us together and present. We are here, now, today, all of us, awhile without thinking about other things. We are less and less, more beers, some peanuts, all the songs sound like cumbia, papers and glitter on the asphalt. On the walls, names, signs, complicity, slogans, meows, made phrases, shared feelings, things that I cannot even understand, but I am still here and in many ways it is the best thing I can be doing and I am also tired but I concentrate on listening and it is like a meditation and again I am a drop in a sea letting myself go and the day is almost over and the distances begin.

Ce Pams/Celeste Rojas Mugica/Emilia Martin

Text transcribed literally from words and slogans written on banners, walls, statues and bodies during feminist protests in the public space on March 8 and 9, 2020 in the center of Santiago, Chile.

“Feminismo comunitario es revolución para el mundo la huelga feminista va 8M no se felicita se lucha no más violencia contra la mujer asamblea constituyente ahora cuándo la sangre es de una mujer maltratada la herida es de todas no quiero tu piropo quiero tu respeto juntas y fuertes feministas siempre por todas las que no regresaron no hay medio la historia es nuestra y la hacen los pueblos en Chile se tortura y mata Justicia para Anna Cook somos la voz de las que ya no están vivas libres y sin miedo grito porque nos están matando ni una menos ni mi escote ni mi falda ni la hora son excusas para tu crimen mi cuerpo mis derechos el machismo mata más que el coronavirus no es no wallmapu libre a palabras machistas oídos feministas kill your local macho si vieras con nuestros ojos gritarías por una américa latina feminista comunitaria interseccional y antifascista que muera piñera y no mi compañera mi cuerpo no quiere tu opinión mujer libre se pone de pie y a romper las cadenas de la piel aborto libre seguro y gratuito nos queremos libres no valientes ni una menos yo perreo sola arte urgente somos el ruido de las que ya no tienen voz no es no ctm yo elijo con quien me visto y con quien me desvisto mujeres rebeldes ni el apruebo ni la paridad nos darán la dignidad somos el grito de las que ya no están la revolución es feminista somos poderosas estoy criando guerreras no princesas todas las especies libres o no será libertad veo mujeres libres sin miedo caminando a casa no me visto para ti tu sistema me violenta llegar a casa sana y salva no debería ser un logro, queremos vivir, no sobrevivir no hay perdón ni olvido ley de identidad de género no es suficiente les niñes trans existen no somos competencia juntas somos resistencia valientes fuertes y grandes ignoraron nuestra verdadera estatura hasta que nos vieron de pie nunca más sin nosotras matria secundarias movilizadas ni tuya ni yuta queremos derechos no flores contra el capitalismo y el patriarcado revolución y rebeldía nueva constitución no somos histéricas somos históricas cuando la injusticia se hace ley la rebeldía es obligación. Libres”

Ce Pams/Celeste Rojas Mugica/Emilia Martin

Lorena Lira

On what I did in Mexico and Peru:

I was in charge of the remote coordination of the registry in Lima, to which an additional date corresponded to 8M, the 7th for working women. I made a short team with people close to me who might have the conscience of passing by as a murmur amid the shouts and the assemblies. In the meantime, I headed to Mexico City to march with my companions, who sorely needed me, and also to register there, the march that preceded the first strike of women in history in Mexico. Being able to see the material of both cities and recognize the streets and the voices, the demands and the power of the slogans, for me, is equivalent to being able to march in two cities at the same time and I think it is something that has a lot of power.

Bien Cerca

Under the rough skies
On the violent land
Someone sing

Carmen Soler

THE POEM was a whisper, lilac flags, steps, painted faces, chipas*. The words reverberate in those bodies crossed by the Guaraní, the violence, a March sun. They know it is going to fall, except the hope and tenderness. THE SQUARE exploded with green and slogans: peasant, indigenous, trans, bañadenses, girls who marched for the first time, shouting: Che rete, che mba’e! (My body is mine), Women for the fight, women for the people! They sang free without the usual mandates. THE WHISPER in a corner where complicity does, where wounds also, understanding that laughter and emotion always. Each word is a caress. In a low voice we will break the imposed. THEY were the afternoon who ran away in front of the river, as the only voice that grows and no one stops.

*Traditional cheese and cassava roll

Carolina Guerra

“The 8M in Montevideo assigned myself a couple of slogans for the sound recording in several layers: the intimate, the semi-intimate and the public. Each of these layers had a setpoint and a particular recording mode. I used my tascam to take audio shots in the pre-march meetings, also to take sounds of the march and finally I sent several friends the following message: “Today I am carrying out a special registration for a project in which we collect different sound and visual layers of this 8M. It occurred to me that it would be nice to listen to wsp audios or telegram of friends where they make a statement about this day and sing me their favorite feminist song.

They would be two different audios: One with a statement about this day of strike, and another audio with the feminist song that you like the most. To do at any time of the day, whenever you like. ”


Radio Tsonami English

Radio Tsonami

Coming soon! Participation in Radio Tsonami *, from Tsonami Festival (Chilean Festival of Sound Art with great international experience) to broadcast a podcast program of Public Voices. Each member has a space to create work freely and to capture the sound of each territory.

* Radio Tsonami is a collaborative radio experimentation project around the possibilities of sound and speech as tools for social communication and artistic exploration.


Parque de la Memoria English

Parque de la Memoria.

PV! It is part of the 2020 program of the Parque de la Memoria. Since September 2020, our visual and sound installation has been exhibited on the web https://parquedelamemoria.org.ar/ and will be disseminated on social networks and local media. #ElParqueDesdeCasa


8M

8M

El 8 de marzo de 2020, diferentes integrantes de Public Voices, participamos de las manifestaciones y del paro por el Día Internacional de la Mujer. Desde diferentes rincones de Latinoamérica (en Suiza, el registro se vio limitado por las restricciones impuestas debido al COVID-19) registramos las voces, los cánticos, los gritos y susurros de la marea feminista. Aquí damos cuenta de las experiencias diversas en Asunción, Bogotá, Buenos Aires, Ciudad de México, Lima, Santiago de Chile y Montevideo.

#Vivas

Respiro. La marcha se había pasado un día, el 8M fue por primera vez en varios años una jornada de paro e introspección. De todos modos yo elegí salir, pero esta vez salir sola, a caminar. Caminé con mi grabador por la plaza Congreso vacía de personas, llegue a la Plaza de Mayo, y desde ahí hasta mi casa. El 9M estaba acompañando a unx amigx a la veterinaria con su gatx y me di cuenta a último momento que no tenía batería ni memoria para la grabadora y ya no tenía tiempo de volver, así que compré unas pilas en el supermercado y caminé rápido hasta el subte ¿Serà que soy agentx contagiosx? Recién llegada del Norte subí por las escaleras mecánicas con un poco de sol en los ojos y no volví a bajar nunca más. Hace unos días me caí de boca al piso y me partí los dientes, están ahí, se ven normales pero están rotos por dentro. Como yo y mis amigxs a veces. Pero hoy nos encontramos con ellxs en la marcha y no voy a decir que siento cero vergüenza, pero bastante menos que estos días. Sólo quedan algunas cicatrices a punto de sanar. Me senté en el bordecito de la ventana a esperar. Desde esa esquina sentía la marcha como un eco. Es ese sonido que me hace perder en la inmensidad, y a la vez siento claustrofobia, me separo de todxs, espero, grabo algunos soniditos, la verdad es que quiero volver a estar con mis amigxs en un lugar tranquilo, la marcha me aturde y me ahoga, por eso me encanta ir a grabar audios, porque puedo concentrarme en algunos soniditos pequeños por un rato largo, prestar atención entre toda la euforia a los gestos mínimos, y también a los gritos desgarradores ¿Lx desgarradx duele más cuando surca la piel o cuando le sacaron las garras? Es fácil distraerse y perderse, más después de tantos meses de no estar. Cuando pienso para atrás el sonido del mar invernal se superpone a un presente en el que soy grano entre el ruido de todxs lxs cuerpxs, que me ahogan y me protegen. Me pierdo, miro arriba para ver si el cielo sigue ahí. Sólo queda suelta mi cabeza. Apretadas e inmóviles en una esquina, dedos escurridos y entrelazados, me alivia sentir la espalda blanda de mi amigx tapándome los ojos cuando apoyo, suave, la frente en su hombro. Escaparme un instante de la abrumante realidad. Necesaria descarga a tierra, medidas de seguridad ¿Cómo salir del mar cuando hay tormenta? Nos dejamos llevar de las manos sin resistir. Hay algo del orden de la confianza que nos relaja, nos mantiene juntas y presentes. Estamos acá, ahora, hoy, todas, un rato sin pensar en otras cosas. Cada vez quedamos menos, más birritas, unos manís, todos los cantos suenan a cumbia, papeles y glitter en el asfalto. En las paredes, nombres, signos, complicidad, consignas, maullidos, frases hechas, sentires compartidxs, cosas que no puedo ni entender, pero sigo acá y de muchas maneras es lo mejor que puedo estar haciendo y también estoy cansada pero me concentro en escuchar y es como una meditación y otra vez soy una gota en un mar dejándome llevar y ya casi termina el día y empiezan las distancias.

Ce Pams/Celeste Rojas Mugica/Emilia Martin

Feminismo comunitario es revolución para el mundo la huelga feminista va 8M no se felicita se lucha no más violencia contra la mujer asamblea constituyente ahora cuándo la sangre es de una mujer maltratada la herida es de todas no quiero tu piropo quiero tu respeto juntas y fuertes feministas siempre por todas las que no regresaron no hay medio la historia es nuestra y la hacen los pueblos en Chile se tortura y mata Justicia para Anna Cook somos la voz de las que ya no están vivas libres y sin miedo grito porque nos están matando ni una menos ni mi escote ni mi falda ni la hora son excusas para tu crimen mi cuerpo mis derechos el machismo mata más que el coronavirus no es no wallmapu libre a palabras machistas oídos feministas kill your local macho si vieras con nuestros ojos gritarías por una américa latina feminista comunitaria interseccional y antifascista que muera piñera y no mi compañera mi cuerpo no quiere tu opinión mujer libre se pone de pie y a romper las cadenas de la piel aborto libre seguro y gratuito nos queremos libres no valientes ni una menos yo perreo sola arte urgente somos el ruido de las que ya no tienen voz no es no ctm yo elijo con quien me visto y con quien me desvisto mujeres rebeldes ni el apruebo ni la paridad nos darán la dignidad somos el grito de las que ya no están la revolución es feminista somos poderosas estoy criando guerreras no princesas todas las especies libres o no será libertad veo mujeres libres sin miedo caminando a casa no me visto para ti tu sistema me violenta llegar a casa sana y salva no debería ser un logro, queremos vivir, no sobrevivir no hay perdón ni olvido ley de identidad de género no es suficiente les niñes trans existen no somos competencia juntas somos resistencia valientes fuertes y grandes ignoraron nuestra verdadera estatura hasta que nos vieron de pie nunca más sin nosotras matria secundarias movilizadas ni tuya ni yuta queremos derechos no flores contra el capitalismo y el patriarcado revolución y rebeldía nueva constitución no somos histéricas somos históricas cuando la injusticia se hace ley la rebeldía es obligación. Libres

* Texto transcrito literalmente de palabras y consignas escritas en pancartas, paredes, estatuas y cuerpos durante las manifestaciones feministas en el espacio público del 8 y 9 de marzo del 2020 en el centro de Santiago de Chile.

Lorena Lira

Sobre lo que hice en México y en Perú:

Me encargué de la coordinación a distancia del registro en Lima, al que correspondía una fecha adicional al 8M, el 7 por las mujeres trabajadoras. Hice un breve equipo con gente cercana que pudiera tener la conciencia testigo de transitar como murmullo en medio de los gritos y las asambleas. Mientras tanto, me dirigí a Ciudad de México a marchar con mis compañeras, que tanta falta me hacía, y a registrar también allá, la marcha que antecedía al primer paro de mujeres de la historia en México. Poder ver el material de ambas ciudades y reconocer las calles y las voces, las demandas y la potencia de las consignas, en mí, equivale a poder marchar en dos ciudades a la vez y creo que es algo que tiene mucha potencia.

Bien Cerca

Bajo los cielos ásperos
Sobre la tierra violenta
Alguien canta
Carmen Soler.

EL POEMA fue susurro, banderas lilas, pasos, caras pintadas, chipas. Las palabras reverberaron en esos cuerpos cruzados por el guaraní, la violencia, un sol de marzo. Saben que se va a caer, menos la esperanza y la ternura. LA PLAZA explotó de verde y de consignas: campesinas, indígenas, trans, bañadenses, chicas que por primera vez marcharon, gritando: ¡Che rete, che mba’e! (Mi cuerpo es mío), ¡Mujeres por la lucha, mujeres por el pueblo!. Cantaron libres sin los mandatos de siempre. EL SUSURRO en un rincón donde la complicidad si, donde las heridas también, entendiendo que la risa y la emoción siempre. Cada palabra una caricia. Con voz baja resquebrajaremos lo impuesto. ELLAS fueron la tarde que se fugó frente al río, como única voz que crece y ya nadie para.

BienCerca: poesía íntima en lugares públicos es una acción poética que indaga proximidades en plazas y parques. Lectura de poemas al oído, para acabar con la violencia de la distancia.
Desde Asunción (2016) y Montevideo (2017)

Carolina Guerra

“El 8M en Montevideo me auto-asigné un par de consignas para llevar a cabo el registro sonoro en varias capas: la íntima, la semi-íntima y la pública. Cada una de estas capas tenía a las vez una consigna y un modo de registro particular. Usé mi tascam para hacer tomas de audio en las reuniones de ese mismo día a modo de previas de la marcha, también para tomar sonidos de la marcha misma y por último le envié a varias amigas el siguiente mensaje: “Hoy estoy llevando adelante un registro especial para un proyecto de pibas en el que recopilamos diferentes capas sonoras y visuales de este 8M. Se me ocurrió que sería lindo escuchar audios de wsp o telegram de amigas donde me hagan una declaración sobre este día y me canten un cántico feminista preferido.

Serían dos audios diferentes:
Uno con una declaración sobre este día de huelga, y otro audio con el cántico feminista que más te gusta.
Para hacer en cualquier momento del día, cuando te pinte y te parezca.”


Radio Tsonami

Radio Tsonami

Participación en Radio Tsonami*, perteneciente al Festival Tsonami (Festival chileno de Arte Sonoro con gran trayectoria internacional) para transmitir una programación de podcasts de Public Voices. Cada integrante tiene un espacio para crear obra de manera libre y poder plasmar el universo sonoro propio de cada territorio.

*Radio Tsonami es un proyecto colaborativo de experimentación radial en torno a las posibilidades del sonido y la palabra como herramientas de comunicación social y exploración artística.


Parque de la Memoria

Parque de la Memoria- Monumento a las Victimas del Terrorismo de Estado

PV! Es parte de la programación 2020. Nuestra instalación visual y sonora se alojará en la web https://parquedelamemoria.org.ar/ y será difundida en redes sociales y medios locales.
#ElParqueDesdeCasa

Contacto Parque de la memoria:
Av. Costanera Norte – Rafael Obligado 6745. C.P.: 1425, CABA. – Tel. 4787-0999 4787-6937
parquedelamemoria@buenosaires.gov.ar | www.parquedelamemoria.org.ar